Anime Princesa Mononoke

Anime Princesa Mononoke

  https://houstonmovers24.com/img/anime/E9/anime-princess-mononoke-1.png El destí del món es basa en el coratge d'un guerrer.



'A l'antiguitat, la terra estava coberta de boscos, on des de fa molt temps habitaven els esperits dels déus. Aleshores, l'home i la bèstia vivien en harmonia. Però amb el pas del temps, la majoria dels grans boscos van ser destruïts. Els que Els restants estaven custodiats per bèsties gegantines, que deien la seva lleialtat al Gran Esperit del Bosc. Perquè aquells eren els dies dels déus i dels dimonis'. Senyor Okkoto , la primera escena inicial de la pel·lícula Anunci:

Princesa Mononoke (Princesa Mononoke Mononoke Hime ) és una aclamada pel·lícula d'animació del 1997 del famós director japonès Hayao Miyazaki , originalment pretenia ser el seu últim fins Escamotejat . És notablement una de les seves pel·lícules més fosques, amb un ambient i uns temes ombrívols, però encara presenta les impressionants imatges d'un Estudi Ghibli producció. Amb prou feines, també va ser la primera pel·lícula de Ghibli que va obtenir una qualificació PG-13 als Estats Units. Joe Hisaishi va compondre la partitura mentre era autor Neil Gaiman va adaptar el doblatge a l'anglès de la pel·lícula.

La història està ambientada durant el segle XV o XVI (finals del període Muromachi) i comença en un petit poble dels Emishi, els habitants indígenes del Japó que en aquesta època han estat majoritàriament conquerits o amagats en racons remots de l'est. La pau del poble es trenca per l'atac d'un dimoni terrible; el seu darrer príncep que queda, Ashitaka (amb la veu de Yōji Matsuda), és ferit durant la lluita contra ell, i encara pitjor, el dimoni ferit mortalment es revela com un esperit poderós: un senglar gegant que maleeix l'Emishi amb el seu últim alè i revela això la ferida que va patir Ashitaka també el matarà . Els ancians del poble decideixen, amb molta reticència, que Ashitaka ha de fer-ho sortir del poble abans que la maledicció n'apodeixi plenament, i viatjar cap a l'oest en recerca del seu destí . Ashitaka marxa immediatament, només amb els seus de confiança alces vermelles Yakult. El jove príncep segueix el rastre de destrucció del senglar dimoni amb l'única pista que té sobre què el va transformar en un dimoni: una bola de ferro trobada incrustada al seu cos.

Anunci:

Ashitaka viatja pel camp devastat per la guerra, descobrint que la seva maledicció també ho ha fet va impartir una força sobrehumana pel camí. Finalment es troba amb Tataraba (Iron Town), un assentament miner a la vora del desert que es troba enmig d'una guerra a tres bandes entre la forta voluntat Lady Eboshi (Yūko Tanaka) (que protegeix la ciutat mitjançant l'ús d'armes de foc). ), els esperits del bosc (que volen aturar l'expansió d'Iron Town per protegir les seves cases de la destrucció) i un influent samurai senyor de la guerra (que vol apoderar-se de la ciutat per la riquesa que genera). Ashitaka ha d'esforçar-se per crear la pau entre els diferents bàndols, entendre el motiu de la seva maledicció i connectar amb San (Yuriko Ishida), una noia humana que va ser Criat per llops i baralles al costat dels esperits, ja que els esdeveniments semblen anar cap a un desastre inevitable.

Anunci:

La pel·lícula també està protagonitzada per Kaoru Kobayashi com a Jigo, Masahiko Nishimura com a Kohroku, Tsunehiko Kamijō com a Gonza, Akihiro Miwa com a Moro, Mitsuko Mori com a Hii-sama i Hisaya Morishige com a Okkoto-nushi.

Va ser l'última pel·lícula de Ghibli amb l'animador clau Yoshifumi Kondo, que va morir un any després de l'estrena de la pel·lícula.

no té res a veure amb l'anime Mononoke .


Princesa Mononoke conté exemples dels trops següents:

  • Arbres de Nadal d'alumini :
    • Sí, hi havia força armes de foc al Japó pre-Edo (va aparèixer per primera vegada en forma de canons xinesos al segle XIII). Fins i tot després de la unificació, el shogunat va mantenir arsenals d'armes de pólvora en cas de rebel·lió.
    • Llances de foc es demostra que els soldats d'Eboshi l'utilitzen unes quantes vegades amb tot el seu poder destructiu.
  • Un Esop : Guerra, cobdícia i odi només escalar , corrupte a tothom en el procés.
  • Un braç i una cama : En les batalles es perden nombrosos membres, des de cops d'espasa fins a foc de canó i fins i tot un arc i una fletxa; així com Lady Eboshi es va mossegar el braç .
  • Motius d'animals : San té llops, per raons força òbvies.
  • Fletxes molestes : Justificada i evitada. Els déus se'ls treuen (justificat), la força demoníaca d'Ashitaka fa que les seves fletxes siguin molt més mortals del que solen ser: pot decapitar fàcilment la gent, i què tal si colpejar l'empunyadura de l'espasa d'un mook provocant que els braços del pobre s'enviïn? Ashitaka també es veu agafant una fletxa mentre dispara al costat d'ell (amb el seu braç de dimoni), fent-lo girar i fent-lo entacant, llavors disparant-lo enrere en l'espai d'uns tres segons. Les fletxes normals dirigides a personatges que no són déus o no posseïts per dimonis es tracten com una cosa molt més gran de l'habitual; un d'ells paraliza Yakul prop del clímax.
  • Aliança Antihumana : San i els seus germans llop ajuden els senglars en el seu darrer assalt contra els humans.
  • Arquetip d'arquer : Si bé és un espadachín hàbil, les gestes veritablement rudes d'Ashitaka es realitzen amb el seu arc. També demostra ser perfectament capaç de viure sol al desert sense altres persones.
  • Els aristòcrates són dolents : Es demostra que Eboshi ho és Un to de gris més clar , però el seu oponent samurai, Lord Asano, només es descriu com 'un bastard cobdiciós'. Per ser justos, Asano és descrit com a tal per Jigo, mentre ell està macant a Lady Eboshi; això i Jigo riu sobre això immediatament després, ja que és un exemple important de bullidor de reunió d'olla.
  • Els exèrcits són dolents : Els exèrcits de samurais que recorren la terra són retratats com a assassins merodeadores i salvatges. És bastant exacte com eren realment en aquest moment de la història.
  • Captura de fletxa : Ashitaka no només pot agafar una fletxa, sinó que la pot utilitzar per disparar contra l'atacant. També talla fletxes per la meitat en l'aire.
  • Ataca el seu punt feble : Ashitaka instintivament gira i llança la seva segona fletxa a l'ull d'en Nago, que resulta ser el seu punt feble.
  • Nitidesa audible : Moltes fulles produeixen un efecte sonor distint, fins i tot quan es mouen per l'aire. En un moment donat, en San mou una fulla cap a la gola d'Ashitaka i crea un so 'metall sobre metall' especialment agut malgrat que només hi ha aire al seu pas.
  • Apel·lació de l'autor : Natura, personatges femenins forts, pacifisme, altures escarpades, porcs (bé, senglars), tot és aquí. L'únic que falta és una escena de vol.
  • Autoritat és igual a Asskicking : Lady Eboshi lidera la Ciutat de Ferro i probablement n'és l'habitant més dur. Ella ferida de mort dos déus, snipe amb facilitat uns quants oficials samurais, i mata l'esperit del bosc. Quan en San s'enfronta a ella, ni tan sols sua quan es baralla amb la noia i pel que sembla està totalment preparada per a aquest duel.
  • Badass Boast : Lady Eboshi. 'Ara mireu de prop, tothom. Et mostraré com matar un déu. Un déu de la vida i la mort. El truc és no témer-li'.
  • Bad Black Barf : En ambdós casos en què un senglar es converteix en un dimoni, comencen a sagnar i baveu llim morat fosc/negre. A més, quan és decapitat, l'Esperit del Bosc comença a alliberar grans gotes de glop negre tòxic que maten a l'instant tot el que toquen.
  • Mòmia d'embenatge : La majoria dels leprosos estan embolcallats de cap a peus, que és probablement el que els hauria passat La vida real .
  • Bella somiadora : Ashitaka es pren uns moments per veure en San dormir després d'ell es desperta a la cova .
  • La bellesa mai es descoloreix : Evitats, tant Ashitaka com San es troben coberts de furúnculos i taques mentre són lentament víctimes de la maledicció de la mort del Gran Esperit mentre intentava tornar-li el cap . Quan les seves accions tenen èxit, s'allunyen de les seves afliccions.
  • BFS : el nodachi de Gonza. Durant la seva Passejada inflexible , Ashitaka el doblega en cercle amb el seu braç infectat pel dimoni quan en Gonza intenta aturar-lo.
  • Gran germà instint : Durant l'atac del dimoni al començament de la pel·lícula, Ashitaka el pacifista inicialment es mostra molt reticent a atacar i passa una bona estona intentant pacificar Nago. Quan veu el senglar dimoni carregant cap a Kaya, però, no dubta a disparar-li a l'ull.
  • Final agredolç :
    • Ashitaka i San s'enamoren, però no viuen junts perquè cap dels dos podria viure la vida de l'altre. Ashitaka es compromet vivint a prop del bosc a la ciutat de ferro reconstruïda, mentre que en San roman al bosc i es trobaran regularment.
    • Malgrat Irontown s'està destruint , els habitants decideixen començar de nou, aquesta vegada més a prop de la natura que no pas oposar-s'hi.
    • Una encarnació de l'Esperit del Bosc mor, però Ashitaka assegura en San que, essent la vida mateixa, ha sobreviscut d'alguna manera. I l'última escena, a la piscina sagrada, mostra a supervivent Kodama marxa.
  • Bloqueig de la fulla : Ashitaka trenca la baralla entre San i Lady Eboshi bloquejant l'espasa d'aquesta amb la seva.
  • Més sagnant i gorier : La pel·lícula de Miyazaki més violenta fins ara, només rivalitzada per Nausicaä de la Vall del Vent . nota No és el seu més violent treball , però. Aquest honor és per a la versió manga de Nausicaä. Princesa Mononoke també té la distinció de ser la primera pel·lícula de Ghibli a rebre una qualificació PG-13 als EUA, seguida de Contes de Earthsea i S'aixeca el Vent .
  • Sang de la Boca : Nago i Okkoto quan moren.
  • Guardaespatlles d'un badass : Toki i una altra dona a Lady Eboshi.
  • Horror corporal : Exemples més aviat suaus, com l'horror corporal, però els destins tant de Nago com d'Okkoto no són per als dèbils de cor sobretot quan en San està atrapat dins de la carn del dimoni d'Okkoto .
    • El braç dret d'Ashitaka, que s'està podrint lentament per la maledicció i sovint es mou en contra de la seva voluntat, contorsionant-se en posicions estranyes i d'aspecte extremadament doloroses.
  • T'has trencat el braç donant cops a Cthulhu :
    • Mentre mata el senglar-dimoni, Ashitaka rep una maledicció al seu braç dret, que li concedeix força sobrehumana però finalment el matarà.
    • També, Lady Eboshi aconsegueix tallar el cap de l'Esperit del Bosc, i poc després perd el seu braç. I llavors empitjora.
  • Superpotència del canibalisme : Els simis creuen que si mengen el cadàver d'Ashitaka li robaran les forces.
  • Canis Major : Les divinitats del llop són enormes. Tot i que els seus germans són prou grans perquè la San pugui muntar a l'esquena, Moro està a punt dues vegades aquesta mida. Eboshi: Només són cadells. Espera fins que vegis la seva mare.
  • Atrapa i torna : Amb una fletxa!
  • Tema central : Natura vs Humanitat, la tragèdia de la guerra, el poder de l'impacte, la línia borrosa del bé i del mal.
  • de Txèkhov Esop : Tema: [al principi, a Ashitaka] Així que dius que estàs sota una maledicció? Bé, què? Així és tot el maleït món.

    Tema: [al clímax] Mira, tothom ho vol tot, així és com funciona el món, però potser ho aconsegueixo!
  • Consolador reconfortant : Quan l'Ashitaka torna a la cova per dormir de les seves ferides, en San es desperta, creant l'oportunitat perfecta perquè la fiqui amb la seva manta. Ashitaka es desperta l'endemà al matí amb la manta a sobre. Vaja.
  • Cavall genial : Yakul, tot i ser un alce.
  • Màscara fresca : San en porta un durant els seus atacs.
  • Abraçada de refredament : Ashitaka li dóna un a San després ella l'acusa d'estar del costat dels humans i li clava una punyalada al pit .
  • La Corrupció : La trama comença quan Ashitaka és atacat i infectat per un déu senglar corrupte. Mentre Caminant per la Terra , descobreix que el seu braç infectat té una força sobrenatural i a voluntat pròpia .
  • persecució del crani : La pel·lícula interpreta això per terror l'esperit del bosc , el cos del qual es converteix en un enorme Eldritch Abominació drenant la vida de gairebé tot el que hi ha a la vista , buscant el retrobament amb el seu cap tallat, que encara es pot moure.
  • Món de motxilla :
  • Venes creuades : Gonza és propens a això quan està enfadat.
  • Batalla Curb-Stomp : Els animals són sacrificats sempre que intenten atacar els humans de cara. Les forces d'Asano també semblen estar en l'extrem receptor d'això, a causa del fet que Iron Town posseeix pólvora i l'enemic només disposa d'armes convencionals. Malgrat això, aconsegueixen entrar a la ciutat prop del final.
  • Curb Stomp Coixí : Malgrat les seves greus pèrdues, es demostra que els senglars van trencar les línies humanes i van matar un bon nombre de persones.
  • Tallar el nus : Fa referència a Lady Eboshi quan Ashitaka li crida, San i la gent del poble que la maledicció al seu braç el matarà lentament per l'odi. Ella diu que només podria tallar-li el braç i això solucionaria el problema. No, no ho seria .
  • Cicle de la venjança : L'odi engendra molt l'odi. Ashitaka és l'únic que veu com s'autoperpetua inútilment la violència d'ambdues parts i treballa activament per aturar-la.
  • Més fosc i més atrevit : Princesa Mononoke és la més fosca de les pel·lícules de Hayao Miyazaki i una de les més fosques Estudi Ghibli pel·lícules en general. També és la primera pel·lícula de Ghibli a rebre una qualificació PG-13 als Estats Units. Representa escenes explícites de decapitació i desmembrament, cosa que cap altra pel·lícula de Studio Ghibli fa.
  • Dark Is Evil : Mentre la pel·lícula prospera Moral grisa i grisa , la foscor segueix sent representativa del pitjor costat dels déus. Els déus que cauen per la por o l'odi es converteixen en criatures demoníaques cobertes de cucs morats o negres (que poden infectar humans i manifestar-se com a energia fosca en ells), els simis són negres amb ulls vermells i el Shishigami es converteix en una criatura feta de foscor un cop se li arrenca el cap . No es veuen aspectes espirituals positius de la foscor a la pantalla.
  • Cérvol als fars : Quan apareix el dimoni al començament de la història, en Yakul ho fa mentre el dimoni que maleeix Ashitaka s'acosta a ell. Tot i que l'Ashitake li va cridar perquè fugis, ell es queda allà, mirant i tremolant lleugerament; finalment, fuig quan Ashitaka llança una fletxa en la seva direcció.
  • Determinador : Una de les raons per les quals la terra pateix tant és que Okkoto, Moro i Lady Eboshi estan tots implacablement determinats. Llavors apareix un nou Determinador...
    • Ni tan sols rebre un tret pel pulmó frena Ashitaka.
    • Moro passa la major part de la pel·lícula amb una bala al pit i es nega absolutament a rendir-se tot i estar paralitzada en un moment donat. Potser és un déu, però s'anirà fent amb anys. Ella encara mossega després se li va tallar el cap . No es posa molt més decidit que això.
  • No va aconseguir la noia : La San no pot sortir del bosc i viure amb Ashitaka perquè odia la raça humana. Però semblen prou feliços com per anar a veure's de tant en tant.
  • Acabes de colpejar a Cthulhu? : Menys flagrant que molts exemples, ja que es demostra que els déus i els esperits són més vulnerables que en la majoria de les històries, però encara són evidents en alguns punts. Eboshi: És un déu, ximples, caldrà més d'un tir.
  • Pare desaparegut Cap dels pares d'Ashitaka no s'esmenta mai de passada, la qual cosa sembla estrany ja que el seu pare seria el líder dels Emishi. Per això, tampoc no s'esmenta mai el pare dels cadells de llop de Moro. L'idioma original sembla indicar que de la mateixa manera que les dones volen venjar els seus marits, la San ha vingut a venjar la seva pròpia tribu, sembla que abans hi havia més llops.
  • Lliscament dramàtic : Al principi, una de les noies rellisca quan és perseguida pel turó per Nago. Cue a Grans maleïts herois moment per a Ashitaka.
  • Vent dramàtic : Jugat amb —en lloc de ser només la convenció dramàtica habitual dels personatges de Miyazaki, aquest efecte sembla indicar la presència de la màgia en acció, normalment les accions de l'Esperit del Bosc o de la maledicció d'Ashitaka.
  • Raça Moribunda : Els Emishi estan gairebé extingits a causa d'un genocidi 500 anys abans de la pel·lícula. S'implica que la maledicció i l'exili d'Ashitaka els condemna.
  • Eldritch Abominació :
    • Qualsevol dels espera i veuràs; no tornen bojos a la gent, però poden posar una maledicció de mort a qualsevol cosa que toquin. L'esperit del bosc es converteix en un després de ser decapitat.
    • Les 'coses ni humanes ni animals' no identificades de les quals els simis adverteixen a San estan implicades que són això.
  • Mooks d'elit : Els franctiradors d'Eboshi empunyen el que són essencialment canons en miniatura que poden colpejar netament a través de l'armadura de samurai i jugar un paper en ferir mortalment a Moro. També hi ha els monjos guerrers de Jigo, que són caçadors i rastrejadors experimentats que utilitzen les tropes normals de Iron Town com a carn de canó.
  • Bosc Encantat : El bosc és un lloc salvatge i místic més enllà de les fronteres de la civilització, i és la llar de bèsties salvatges i esperits estranys.
  • El final d'una edat :
    • S'implica que amb l'enviament d'Ashitaka a l'exili, la cultura Emishi desapareixerà de la història.
    • Els vells déus del bosc han mort al final de la pel·lícula, inclòs el mateix esperit del bosc. Això inclina el conflicte entre la civilització i la natura fermament a favor de la humanitat i prepara l'escenari per a l'ascens del món modern.
  • Pel·lícula èpica : La pel·lícula va ser el sorteig de taquilla més gran del Japó quan es va estrenar, compta amb un repartiment de personatges estel·lars en un entorn mitològic fosc i seriós.
  • Mal d'Igualtat d'Oportunitats : Lady Eboshi tracta les dones i els leprosos de la seva ciutat amb amabilitat i respecte. Rebaixat en això, tot i que és un antagonista per a molts, no és dolenta.
  • Intercanvi equivalent : Quan en San porta l'Ashitaka a l'Esperit del Bosc per curar la seva ferida d'arma de foc, ella pren un planter com a ofrena. L'Esperit del Bosc respira sobre el planter, que es marceix i mor, i respira sobre Ashitaka, que torna de la mort durant la nit.
  • Establiment del moment del caràcter : Ashitaka s'estableix com a L'heroi ben aviat en salvar el poble de Nago. San es presenta com a Nen salvatge quan ella i Ashitaka trobar-se al costat del riu i ell la mira Succiona el verí .
  • Fins i tot el mal té estàndards : Antidolent Lady Eboshi es disculpa amb l'Ashitaka quan s'assabenta que va ser indirectament responsable de la seva maledicció. Ella agraeix que ell no la vulgui matar al seu torn.
  • Tothom té estàndards : Quan els simis ho diuen a San que tenen previst menjar Ashitaka per arribar a ser tan poderosa com els humans, intenta dir-los que això els convertiria en una cosa molt pitjor que els humans.
  • Tot és millor amb Samurai : Evitat; pràcticament tots els samurais de la pel·lícula són un imbècil assassí, que segons alguns historiadors és un representació molt més precisa del que normalment obtenim a la cultura pop.
  • Crit d'ulls : Ashitaka dispara un dimoni a l'ull al principi de la pel·lícula, que passa a ser la seva només punt feble .
  • Afrontar la mort amb dignitat : Deconstruït amb Okkoto, el desig del qual d'una mort gloriosa a la batalla només condueix tota la seva tribu sent massacrada en a Batalla Curb-Stomp i ell mateix sent corromput pel seu odi i dolor en un dimoni sense ment. Va jugar directament amb Moro, que accepta la seva condemna amb calma i afirma que ha viscut prou.
  • Fantàstic Esop : No dispareu als déus de la natura si no voleu que es converteixin en Abominacions Eldritch .
  • Famílies enfrontades : Té un element d'aquest com a part de la trama principal. Qui va iniciar el cercle viciós de la falta de respecte? Eboshi per no preguntar si podrien obrir el camí cap a la muntanya, o Nago per negar-se a escoltar un humà? Després de tot, els senglars són una 'raça orgullosa', segons Moro.
  • Les armes de foc són revolucionàries : Els canons de mà i els arcabuzes creats i utilitzats per Lady Eboshi i els seus homes són fonamentals per a la història, i fan canviar dràsticament l'equilibri de poder entre els humans i el sobrenatural fins al punt que els humans dominen els déus de la natura i massacreen els que els ataquen directament. .
  • Prefiguració : 'Talla el cap d'un llop i encara té el poder de mossegar', diu Lady Eboshi als seus homes en una escena inicial. Molt més tard, es troba en l'extrem receptor d'això, cortesia de Moro.
  • Bonificació de fotograma congelat : Just després de la forta calamarsa causada pel cadàver de Forest Spirit que va caure a la Ciutat de Ferro subjuga, hi ha un pla de la gent del poble dempeus al llac. Una de les armeres leproses que es mostrava anteriorment parlant amb Toki revisa el seu propi cos amb incredulitat, ara guarida de la lepra .
  • De dolent a pitjor : Gairebé tota la trama. El final és una petita desviació de la tendència general. Les coses encara fan mal, només fan una mica menys.
  • Acció de senglar complet : Enganxat Fins a les onze ; això no és cap senglar vell, és el senglar kami (Déu).
  • La venjança de Gaia : La situació en què s'ha trobat Iron Town.
  • Amuntegament de gambitos : El món humà està ple d'aquests.
  • Turons Ghibli : Bé, és d'aquest estudi... i sembla que tota la pel·lícula està ambientada allà.
  • Ulls brillants de la fatalitat : Els llops els tenen a la nit, a causa de la brillantor dels ulls. Tanmateix, els simis semblen mantenir els seus ulls vermells brillants en tot moment.
  • perdedor gràcil : Jigo, tot i que al final sembla que no ha après res.
  • Dolent de gran abast : L'Emperador, que va enviar a Jigo a la seva missió per recuperar el cap de l'Esperit del Bosc perquè pogués utilitzar-lo per esdevenir immortal, provocant així gran part del conflicte de la història. Malgrat això, mai se'l veu a la pantalla ni tan sols se li dóna un nom.
  • Cobdícia : Aquesta és la principal motivació de Jigo. També juga un paper amb Eboshi, tot i que l'ambició és clarament la influència més forta en el seu cas.
  • Esop verd : Podria semblar així a primera vista, però Miyazaki utilitza el tema 'humanitat contra natura' per dissimular l'altre missatge principal: un descarat pacifista que, en particular, defuig la mentalitat 'nosaltres contra ells' tan comunament vista. en la societat, com s'evidencia clarament nombroses vegades al llarg de la història. A més, mostra que si bé la tecnologia té tendència a contaminar i corrompre el món natural, la natura no són només flors i papallones .
  • Boig de l'Apocalipsi : Okkoto espanta quan es converteix en l'únic supervivent després de la batalla entre senglars i humans. I els Assassins es van disfressar de senglars per matar-lo no ajudes .
  • Déu ens salvi de la reina! : Invertit amb l'enigmàtica Lady Eboshi. Està 'salvant' la seva gent dels déus, però, no a l'inrevés...
  • Noia Peluda : Evitat. Tot i ser criada literalment per llops i, òbviament, ser una dona jove postpubescent, la San té exactament zero pèl corporal visible i les seves cames, i les aixelles són perfectament llises com a nadons.
  • La navalla d'Hanlon : La ignorància d'ambdós bàndols és una causa més gran de violència i sofriment que la malícia total.
  • Feliçment casat : Toki i Kohroku, tot i que ella li passa una mica de mal.
  • Marit de gallina : Kohroku suporta tots els abusos verbals que li fa en Toki i gairebé mai no li contesta.
  • Segon vent heroic : Ashitaka aconsegueix un en el clímax de la pel·lícula. Vegeu El poder de l'amor .
  • Ell és un amic : Subvertit. La San explica a Yakult, l'alc de l'Ashitaka, que és una amiga.
  • Fantasia històrica
  • Honor abans de la raó : Els senglars són a Proud Warrior Race i preferiria lluitar i morir que fer tractes amb els humans sobre l'ús del bosc. Tots moren en una final Batalla Curb-Stomp .
  • Puta amb un cor d'or : Antigues putas, de totes maneres. Toki i moltes (si no totes) de les altres dones de la ciutat solien treballar en bordells. Són molt amables, encara que sarcàstics, i tots prenen les armes de valent i defensen Iron Town dels samurais invasors.
  • L'esperança brota eterna : Encara que el bosc ha estat arrasat i la majoria dels antics déus són morts , l'últim pla de la pel·lícula mostra un sol Kodama que apareix en un arbre. Com que els Kodama estan inextricablement vinculats amb el bosc, vivint i morint com ho fa, la seva presència significa que els vells esperits encara estan vius fins a cert punt i que el bosc acabarà rejovenint.
  • Cavall d'un color diferent : els fidels d'Ashitaka alces vermelles , Yakul. A més, la San sovint munta un dels seus germans llop a la batalla.
  • Els humans som uns bastards :
    • Jugat amb. La majoria dels humans són persones normals, i Eboshi té moltes coses bones i dolentes. Alguns altres, però...
    • Moro li diu a l'Ashitaka que els pares de la San la van abandonar quan s'enfrontaven als déus llop només perquè poguessin fugir més ràpid, la qual cosa va consolidar la seva opinió sobre els humans.
  • Els humans som els veritables monstres : Evitat. On la majoria dels altres Esop verd les obres fan caricatures completes tant de la humanitat com de la natura, Mononoke fa molt de temps en humanitzant vilans com Eboshi i Jigo i destacant les deficiències dels personatges de temàtica natural , com la immaduresa de la San (la seva primera línia parlada és 'Vés-te'n!') i la barbàrie de (alguns dels) esperits de la natura.
  • Acabo de disparar a Marvin a la cara : Ashitaka rep un tret a través del tors després que Kiyo, que li apunta nerviosament un rifle, és empentat per un altre poble.
  • Cercador d'immortalitat : l'intent de Jigo de prendre el cap de Shishigami/The Forest Spirit per a l'Emperador, que creu que li atorgarà la immortalitat.
  • Immortalitat : El que l'Emperador creu que li concedirà el cap de l'Esperit del Bosc. Tot i que això no es demostra mai, almenys ho és cura la maledicció d'Ashitaka i San (i les ferides i malalties d'altres humans de la zona) . Però només després fent la maledicció cent vegades pitjor.
  • Tall de cabell important : Com a símbol de l'etern desterrament d'Ashitaka del seu poble, agafa un ganivet i li talla el nus superior, deixant-lo enrere. És estrany perquè el gest és de naturalesa samurai i la gent d'Ashitaka pertany clarament als descendents dels ainu, que van viure al Japó abans de l'arribada del poble japonès modern. El simbolisme devia ser massa bo per deixar-ho passar.
  • Habilitats de punteria improbables :
    • Els homes de llotja d'Eboshi, tot considerat. Sobretot des de les seves 'pistoles', a diferència de les reals mosquetes utilitzat per les seves dones-guàrdies, s'assemblen amb més precisió a petits canons a l'extrem dels braços de pal i són molt més difícils d'apuntar. L'única raó per la qual la San no va ser atacada deu vegades més va ser perquè és sobrenaturalment àgil també , però cada tret era una trucada propera, i fins i tot ella no podia evitar tots dels trets.
    • Eboshi agafa el pastís. Ella va aconseguir Nago, i Moro , i dos generals samurais de molt llarga distància , i l'esperit del bosc, al cap, dues vegades .
  • Espècie Informada : El Yakul es coneix com un alç vermell, quan realment sembla més una ovella salvatge o un antílop.
  • Animal intel·lectual : La mare llop Moro i el senglar gran Okkoto compten definitivament.
  • Curació íntima : San alimenta una Ashitaka ferida, que és massa feble per mastegar, mastegant-li la carn i després transferint-la de la seva boca a la seva... sense fer servir les seves mans .
  • Ironia : Quan Ashitaka intervé en la baralla entre Lady Eboshi i San, Eboshi exclama que està cansada del braç dret maleït d'Ashitaka, abans de cridar 'deixa'm tallar la maleïda cosa'. apagat !' Més endavant a la pel·lícula, Eboshi perd el braç dret davant Moro .
  • Només et alentiré : Després El cap de Moro carrega i li mossega el braç, Eboshi li diu a Ashitaka que la deixi i es salvi. Ashitaka li diu que això no està passant; va prometre a Toki que la portaria de tornada a Iron Town .
  • Déus Jerkass : Els déus animals no s'estimen exactament a la raça humana. Atès que Nago i els seus subordinats prenen represàlies contra els primers colons d'Iron Town que envaeixen el seu territori amb violència des del primer moment; al menys, segons la gent del poble... Fins i tot Moro afirma que la tribu del senglar ha tingut i serà sempre culpable de posar Honor abans de la raó .
  • Jidaigeki : Ambientat durant el període Muromachi tardà, tot i que és a molt exemple atípic del gènere, centrat no en samurai i daimyo però la tribu Emishi del Japó en els seus darrers dies.
  • Karma Houdini : Com moltes altres pel·lícules de Miyazaki, mostra com la gent que fa coses horribles sovint s'escapa, mentre que són els innocents els que pateixen les conseqüències de les seves accions.
    • Jigo precipita una trama que destrueix un ecosistema i pràcticament se'n surt lliure.
    • Per no presentar-se en persona, Senyor Asano i l'Emperador presumiblement, també s'allunya, tot i que és totalment possible que Asano fos consumit per l'Esperit del Bosc.
  • Mata a tots els humans : L'actitud general dels simis i els senglars. Evitat per poc amb San, que definitivament odia la raça humana, però només vol matar personalment l'Eboshi per les seves accions i no ataca persones que no l'amenacen directament.
  • Mata el Cutie : Li passa al kodama en massa mentre l'esperit del bosc es torna boig durant la batalla final. Se'n veuen milers caient dels arbres com fulles mortes i es dissolen a terra.
  • Dama de la Guerra : Lady Eboshi, literalment. Tot i que la seva arma preferida és una arma molt poc femenina.
  • Gran i a càrrec :
    • Els déus més poderosos, com Moro, Okkoto i Nago, són tots enormes, mentre que els seus súbdits són més petits. Això té sentit ja que són els més antics, i s'implica que a mesura que passa el temps i els déus perden poder, es fan més petits.
    • Eboshi també és una dona molt alta i lidera les dames de Irontown.
  • Riure d'amor : Moltes de les dones d'Iron Town riuen i rubor quan estan al voltant Ashitaka .
  • Parkour : La San ho aconsegueix durant el seu assalt a Iron Town, saltant per sobre de les parets i saltant de terrat en terrat alhora que evita grans de trets des de baix. La noia pot moure's .
  • Bloqueig de llavis : Realment no, però sembla que els déus tenen la capacitat de parlar sense moure la boca. Hi ha sorolls d'animals al fons dels quals parlen, que es sincronitzen bé amb les boques. Presumiblement n'hi ha algun tipus Conveni de traducció a la feina.
  • Perdre el cap : Va jugar al drama i Fins a les onze ; el cos de l'Esperit del Bosc s'endinsa en un alboroto omnicida per recuperar el seu cap .
  • Amor a primera vista : Ashitaka per a San. És especialment cridaner perquè la seva cara ho era cobert de sang en aquell moment (imatge de dalt).
  • Companya animal lleial : Yakul. (Els llops s'assemblen més familiars ).
  • La màgia se'n va : Malgrat tot, l'Esperit del Bosc és assassinat i els déus grans han mort . Abans, Okkoto havia lamentat el fet que els esperits es fessin més petits i més estúpids, i que finalment es convertirien en bèsties mudes. No ho és completament desaparegut, però, com en el tir final, apareix un sol kodama.
  • Reacció de lesions greus :
    • Ashitaka rep un tret al pit per Kiyo, però no s'enfonsa fins que ha empès una porta increïblement pesada, va aixecar en San sobre Yakul, es va posar sobre si mateix i se'n va anar. Possiblement un resultat seu Woobie de ferro o El Determinador la naturalesa, possiblement el fet que la maledicció demoníaca no el deixarà morir per mitjans mundans.
    • Ashitaka sembla més angoixat pel fet que la seva xicota va dir que l'odiava en ser apunyalat, encara que concedit, la fulla d'aquella daga és minúscula.
    • Eboshi se li arrenquen tot el braç , i ni tan sols un crit (encara que es desmaia). La seva única reacció és: 'Et vaig dir que encara pot mossegar...'
  • Micos maníacs : Tot i que no són dolents, els simis sempre es representen amb una llum sinistra, expressant el desig de menjar-se Ashitaka perquè puguin agafar-li les forces.
  • Potser Ever After : Ashitaka i San admeten el seu amor l'un per l'altre, però en San no viurà amb els humans a causa de les seves accions i Ashitaka sent que no pot abandonar la gent d'Iron Town després de tot el que han patit. En lloc de renunciar a una relació, Ashitaka fa un compromís vivint a prop del bosc on pot visitar en San sempre que tingui l'oportunitat. La pel·lícula s'acaba aquí, deixant que la resolució final del seu romanç sigui ambigua.
  • Recorda MacGuffin : El collaret de cristall. És gairebé un Trinquet de la trama de l'orfe ja que Ashitaka l'obté de Kaya per tenir sort i així no l'oblidarà. Més tard el regala als llops, com a testimoni de San .
  • Dissonància de l'estat d'ànim : El Amor a primera vista moment entre Ashitaka i San, barrejant-se Coneix Cute amb Banya .
  • Alimentació forçada boca a boca : Després que Ashitaka es lesiona fins al punt de gairebé no poder moure's, en San intenta alimentar-li una mica de carn seca perquè pugui recuperar les forces però, tot i així, està massa feble. Això porta a un San enfadat a mastegar el menjar i a donar-li el boca a boca en un dels moments més tendres d'una història brutal. Possiblement justificat en que San fos literalment Criat per llops i aquesta podria ser l'única manera que pot entendre fer aquest tipus de coses sense cap noció de la importància del contacte boca a boca entre humans.
  • Sr. Fanservice : Sens dubte, Ashitaka, l'únic home jove i atractiu del repartiment que sovint realitza gestes de gran ruïna i/o es treu la camisa .
  • Sra. Fanservice : D'altra banda, les dones residents de la Ferreteria fan la seva feina amb uns quimonos escàs a causa de la intensa calor de les fargues. Alguns d'ells han de recordar tapar-se quan Ashitaka ve a visitar el seu lloc de treball. Altres no es molesten, ja que troben Ashitaka atractiu.
  • Multishot
  • Déu meu, què he fet? : Després que ella sigui testimoni l'Esperit del Bosc decapitat destruint el bosc, amb Jigo rescatant-la i sabent que Iron Town serà destruïda, l'Eboshi es veu horroritzada mentre Ashitaka li lliga el braç tallat i li diu que la deixi. Al final, reuneix el seu esperit, dient als supervivents que no tornaran a cometre els mateixos errors. .
  • La natura no és agradable : San comença a ser descarat i intractable, els senglars són sanguinaris i els simis són psicòticament supersticiosos. Els personatges humans no són gaire millors.
  • Esperit de la natura : Molts d'ells, inclosos els kodama (esmentats anteriorment), així com diversos divinitats .
  • Natura vs Tecnologia : La industrialització i la contaminació de Lady Eboshi i Iron Town danya la natura circumdant, que pren represàlies a través de diverses deïtats de la natura que ataquen el poble. Tanmateix, la pel·lícula també mostra que la tecnologia apodera els humans i que la millor manera de viure és avançant en harmonia amb la natura.
  • No hi ha 'Arc' a 'Tir amb arc' :
    • Les fletxes d'Ashitaka són gairebé com míssils de creuer medievals. Justificada en que això és a causa de la súper força que li proporciona la seva maledicció . Els humans sense motor no poden fer això.
    • A més, s'implica que s'ha d'evitar per a tots els altres. Una batalla posterior mostra personatges sostenint paraigües per protegir-se de les fletxes. Nombroses fletxes, quan s'observen des del punt de vista d'Ashitaka, cauen visiblement mentre es tanquen cap a ell. Totes les fletxes que toquen alguna cosa, sobretot a llarg abast, acaben inclinades.
  • Normalment, ara estaria mort : Quan Kiyo dispara a Ashitaka al tors, continua marxant mentre tothom es pregunta com podria patir una lesió així.
  • Adopció obvia : San es considera una lloba; tot i que sap que és humana, s'identifica amb els llops.
  • Oh merda! : Lady Eboshi quan el Gran Esperit del Bosc es converteix en un Eldritch Abominació . No obstant això, està més preocupada per Iron Town que per ella mateixa, dient a Ashitaka que s'allunyi en lloc d'intentar ajudar-la.
  • Monòleg d'obertura : La versió original japonesa col·loca un breu text narratiu al començament de la pel·lícula; la versió doblada a l'anglès la substitueix per una narració verbal que explica l'escenari als espectadors.
  • Bales de parada : Ashitaka para les fletxes amb la seva espasa mentre creua el llac nedant.
  • Minion femení alegre : Les dones d'Iron Town gaudeixen d'un alt grau de llibertat i posició social per a l'època, i no tenen por de dir el que pensen. Alguns dels homes es queixen que Lady Eboshi els espatlla.
  • Acaricia el gos : L'Eboshi té alguns d'aquests moments, com quan es demostra que dona refugi i treball als leprosos. La pel·lícula és inusual Esop verd històries en què el tradicionalment malvat Els humans som uns bastards representant té diverses oportunitats Acaricia el gos , mentre que el vessant ecologista representat per San és més freqüent donant-li una puntada de peu. Mireu La navalla d'Hanlon ; està demostrat que ambdues parts són capaces de fer bastant bé, i l'origen del seu conflicte prové totalment de la seva negativa a conviure.
  • Déu físic : Tots els déus són físics. De fet, 'déu' en aquesta pel·lícula significa essencialment 'animal sensible'. L'excepció és l'Esperit del Bosc, que compleix ambdues parts del seu nom força bé.
  • Futs de pistola : Una variant d'espasa. Ashitaka atordit Lady Eboshi empènyer l'extrem rom de la seva espasa a les seves entranyes.
  • Armes enverinades : els dards verinosos estan sent utilitzats en un moment donat pels guerrers de Jigo.
  • P.O.V. Noi, noia del cartell : Ashitaka és el protagonista i POV L'heroi , mentre que San és la salvatge princesa Mononoke que fa de personatge principal i de cartellera de la pel·lícula.
  • El poder de l'amor : Durant el clímax, Ashitaka és noquejat i s'està ofegant lentament al llac mentre San queda atrapat a dins. Okkoto la carn del dimoni. En aquest punt Moro crida a l'amor d'Ashitaka per San, que després li dóna una Segon vent heroic . Torna a la superfície i aconsegueix treure en San Okkoto la carn.
  • Proud Warrior Race Guy : Okkoto i, suposadament, Nago. Els senglars en general són una raça de guerrers orgullosos.
  • Criat per llops : San, literalment. Els seus pares estaven 'contaminant el bosc' on vivia Moro, i van llençar el nadó San a Moro quan va anar a atacar-los. Moro es va apiadar d'ella i la va criar com una filla.
  • Fusió d'un clau : Nago, el senglar que Ashitaka mata al principi de la pel·lícula per salvar el seu poble, s'estava tornant boig per una bala dins seu, enverinant-lo lentament. Moro ho evita; mentre que ella també rep una bala, decideix que ha viscut prou i prefereix afrontar la seva mort imminent amb calma.
  • Discurs 'La raó per la qual xucles'. : Un breu que encara aconsegueix transmetre el menyspreu absolut cap a Moro Senyor Okkoto per deixar-se convertir en dimoni: 'Mira't, no pots ni parlar'.
  • Ús imprudent d'armes : Un dels guardaespatlles de Lady Eboshi apunta la seva arma a Ashitaka. Un altre l'empeny, fent-la disparar accidentalment. En canvi, Lady Eboshi i els seus franctiradors entrenats utilitzen les seves armes de foc amb molta cura.
  • Traducció recursiva : En un gir divertit, el Llana Doblatge a l'anglès (incloent un guió traduït per Neil Gaiman i amb diversos actors de renom) es va considerar tan ben fet que es va tornar a estrenar al Japó... amb subtítols en japonès!
  • La redempció és igual a la mort : Minut, ja que diversos personatges aprenen millor sense morir, tot i que la majoria s'enfronten primer a lesions properes a la mort o que canvien la vida.
  • La venjança abans de la raó :
    • San irromp a Iron Town per matar Lady Eboshi, dient als seus germans llop que esperin fora. Està sola, superada en nombre i armada, ja que en San només té un ganivet mentre que tot el poble té rifles. Tot i que ella i Lady Eboshi estan igualats, en San no hauria sortit amb vida si Ashitaka no hagués interferit i hagués intentat enraonar-los.
    • Desafiat per Moro. Ella diu que estava guardant la seva última part de força per enfrontar-se a Lady Eboshi. Quan els dimonis intenten infectar en San, ella es concentra en salvar la seva filla quan l'Eboshi és a la zona. La Moro fa servir la seva última força per reviure un Ashitaka noquejat i li demana que netegi la seva filla. La va tallar cap , però, és una altra història una vegada que San està segur, i Ashitaka accepta que Moro va venjar el bosc mossegant el braç d'Eboshi. .
  • Agarre inversa : Com la San sosté el seu ganivet la major part del temps. En aquest cas, també li facilita el bloqueig.
  • Saltant al sostre : San fa això en un moment donat per arribar a Lady Eboshi, amb Ashitaka seguint-la.
  • Rousseau tenia raó : La majoria dels personatges principals són en general bona gent, i des del seu punt de vista estan totalment justificats en les seves accions per protegir la seva forma de vida de forces externes.
  • Hospitalitat Sagrada : Lady Eboshi dóna permís perquè Ashitaka recorri la ciutat i li mostra tot el que fa. Fins i tot quan la seva mà maleïda vol matar-la, ella espera tranquil·lament que la torni a posar-la en fila. Tot i que se'n va en mals termes amb ells, noqueant a Lady Eboshi i portant a San a un lloc segur, l'ajuden quan tornen.
  • Digues el meu nom : 'SAAAAAAAAAN!' 'ASHITAKAAAAAAAAAAAAAAA!'
  • Paisatge porno : Oh, molt d'això! El viatge d'Ashitaka cap a l'oest en particular està ple d'això. Poc seguit de Paisatge Gorn com tot va a l'infern.
  • Esquizo Tech : Les obres metàl·liques d'Iron Town fabriquen ferro cru que encara es veu martellut, tot fent servir un alt forn. Que en si mateix està fent servir manxes accionades pels peus i alhora tenir una bomba rotatòria al fons, girant per la força de... alguna cosa, fent un treball no especificat. Els soldats d'Eboshi porten canons de mà xinesos, mentre que els seus armers experimenten al voltant dels arcabuzs. Tot mentre Ashitaka encara utilitza puntes de fletxa de pedra.
  • Fou això, estic fora d'aquí! : L'últim dels quatre cavallers de Lord Asano que persegueix Ashitaka sàviament gira el seu cavall i el reserva després de veure el seu amic decapitat per un fletxa .
  • Títol del personatge secundari : El personatge titular de San només és un personatge secundari de la pel·lícula.
  • Ombres de conflicte :
    • Moral grisa i grisa : Cadascú té les seves pròpies raons per lluitar, i Subrogat de l'audiència A Ashitaka li costa culpar completament a ningú. Heck, la San odia tots els humans, però no pot portar-se per matar ningú més que Lady Eboshi, que l'ha fet mal. Mentrestant, Lady Eboshi es proposa matar els déus i els animals que s'interposen en el seu camí, però sembla ser per un desig genuí d'ajudar a les persones (humanes): els leprosos diuen que és l'única que els considera humans i ella regularment. compra dones als prostíbuls per donar-los casa i feina. És interessant assenyalar que Eboshi inicialment afavoreix el llis mètode per afirmar la dominació de la humanitat sobre la natura; és quan Jigo l'amenaça quan recorre a mesures més dràstiques.
    • Moral blanc i gris : Ashitaka és molt un Heroi tot amorós , però tant Lady Eboshi com San tenien raons vàlides per a les seves accions. Els samurais enemics semblaven ser dolents, però llavors, sents que si s'haguessin explicat, també tindrien motivacions justes.
  • Escena sense camisa : Ashitaka perd constantment més i més roba durant el temps d'execució, fins que corre només amb els pantalons i les mànigues?
  • Mostra el seu treball :
    • No està malament anomenar aquesta pel·lícula un shōgun animat. Hi ha molts elements de la història i la cultura japoneses que no són obvis per al públic no japonès:
    • La pel·lícula està ambientada al Muromachi període del Japó, quan el govern central era feble, els senyors de la guerra locals (els daimyos) eren poderosos i les bandes de samurais no estaven gens per sobre de saquejar i massacrar pobles de pagesos al seu pas.
    • La tribu Emishi va ser una autèntica ètnia fins al voltant del segle IX, quan van ser exterminades pels shogunats; la presència d'un poble resistent al segle XIV va ser Regla del drama . Un dels ancians d'Emishi diu que fa 500 anys que la seva gent va ser exiliada i que en aquest temps s'han convertit en més nihonjin que no pas Emishi, presumiblement per matrimoni amb altres tribus al llarg dels segles. També eren coneguts com a grans genets i arquers, igual que Ashitaka.
    • La presència dels dos xintoistes nosaltres (déus) i iōkai , inclòs un ( Daidarabotchi , el caminant nocturn, ) exemple conegut del folklore japonès. Les dues cues de Moro, molt semblants a un kitsune els yōkai múltiples cues, són un signe de la seva edat i poder. Els 'dimonis' ho són en realitat espera i veuràs —déus maleïts; o poden ser nosaltres o iōkai completament superat per la ràbia. Etc.
    • Sense comptar la bomba rotatòria al fons (que no serveix per a res més que girant ), tota la fosa és un model molt precís de tatara, un forn tradicional japonès. Fins i tot els torns de quatre dies són un detall important, ja que es necessiten vuit dies per produir metall amb tatara.
    • Totes les eines agrícoles que fan servir els diferents personatges només tenen les vores de tall fetes de metall, la resta de fusta, incloses les pales i similars. Aquesta va ser una pràctica habitual a tot el món fins que la metal·lúrgia va avançar prou perquè el ferro d'alta qualitat i després l'acer esdevinguessin prou barats com per fer més que les vores de diferents eines.
    • Molts samurais que es mostren a la pel·lícula no lluiten amb la famosa katana sinó amb naginata . Abans dels períodes Sengoku i Edo, les llances com la naginata eren les armes principals que armaven els samurais, i les espases com les katanas eren armes de seguretat.
  • Doble càsting important Yuriko Ishida no només fa la veu a San, la princesa titular de la pel·lícula, sinó també a Kaya, que era El príncep Ashitaka està promès abans del seu exili en la versió japonesa (només anomena Ashitaka germà perquè vivien al mateix poble). Segurament, Ashitaka s'enamora de San.
  • El silenci és or : Hi ha diverses vegades a la pel·lícula on el diàleg i la partitura estan absents, quedant només l'animació i els efectes de so ocasionals.
  • Escala mòbil d'idealisme vs. cinisme : Zig-zag d'anada i tornada a l'escala.
  • Serp presumida : Jigo. Està jugant amb tothom, inclòs Senyora Eboshi , per a les seves pròpies finalitats, però els seus plans no són ni grandiosos ni reeixits com li agrada pensar.
  • Solar Punk : Un poble en plena industrialització xoca amb les forces de la natura, però al final aprenen a conviure? Sona bé.
  • Aigua suau : Evitat quan els zarcillos de dimonis fan caure a Ashitaka a l'aigua propera. Ha estat noquejat durant uns minuts abans que Moro li supliqui que salvi la seva filla. Llavors és capaç de salvar en San utilitzant l'aigua per rentar els zarcillos.
  • Balena espacial Esopo : Respectar la natura , o us atacarà amb déus de la natura més antics! .
  • Successor espiritual : al primer manga de Miyazaki El viatge de Shuna i Nausicaä de la Vall del Vent .
  • Espasa de trepitjo : La San fa servir la seva llança com una sola mentre salta sobre la muralla de Iron Town.
  • Succiona el verí : San ho intenta amb la ferida de bala d'en Moro. Aparentment no va funcionar, ja que Moro diu més tard que la bala encara està dins, matant-la lentament.
  • Resultat sorprenentment realista : Un breu moment. Ashitaka fa un gir a les manxes que treballen les fargues d'Iron Town (que són tan grans que requereixen equips sencers de dones empenyent amb les cames) i demostra que és molt fort fins i tot sense utilitzar el seu braç de dimoni fent el treball de tota una tripulació i després alguns. La Toki admet que està impressionada, però li diu que mai mantindrà aquest ritme durant molt de temps. Ashitaka està d'acord: 'És un treball dur', i quan ho fa, ja està desanimat.
  • Animal parlant : Els animals del bosc parlen entre ells, i amb Ashitaka i San. Yakul no pot parlar, però sembla que encara es pot comunicar amb San.
  • Toqueu el cap : Ashitaka acaba la baralla entre en San i Lady Eboshi noqueant-los a tots dos amb un parell de trets rígids als seus respectius abdominals. Per ser just, està imbuït d'una força sobrehumana.
  • Ulls Technicolor : Malgrat el disseny realista dels personatges humans i l'acció que té lloc al Japó, tant Ashitaka com San tenen ulls blaus. Podria ser Agitant la mà en el cas del príncep, ja que és Emishi (encara molt improbable), però ni tan sols existeix l'excusa més fràgil per a San.
  • Això vol dir Warpaint : Just abans que els senglars ataquen la ciutat minera, hi ha una seqüència d'ells fent servir el musell per pintar-se els cossos de guerra amb fang.
  • El temps dels mites : Quan el gran bosc cobria tota la terra... 'Perquè era l'època dels déus... i dels dimonis'.
  • Massa llarg; No va doblar :
    • 'Mononoke'. Malauradament, es va aconseguir ràpidament Perdut en la traducció i després va anar més enllà amb el seguiment de traduccions estrangeres, quasi totes basades en l'anglès.
    • 'Tatara' a la Cançó de treball femení de Tatara lletres. Simplement vol dir fosa de ferro, però seria massa llarg perquè la cançó mantingués la melodia.
  • Fúria Tranquila : Ashitaka quan entra lentament per trencar la baralla entre San i Lady Eboshi.
    • Quan Eboshi li explica com planeja derrotar tots els déus amb les seves noves armes, ell està notablement enfadat, però aleshores el seu braç dret es mou per atacar-la. per sí mateix . Ho reté i afirma amb calma que la mataria amb l'esquerra si cregués que solucionaria alguna cosa.
  • Noi lleig, dona calenta : Iron Town en el seu conjunt gairebé encarna aquest trope; Totes les dones de la ciutat són bastant simpàtiques, però els seus marits amb un home normalment no Gonk .
  • Vigília ininterrompuda : Després que Ashitaka es desperta l'endemà de la seva injecció intestinal, San esmenta que hauria d'agrair a Yakul que no ha marxat del seu costat tot el temps mentre dormia.
  • Objector inconscient : El cap separat de la deessa llop Moro es mou per terra i li mossega el braç. Arch-enemic , Lady Eboshi .
  • Eufemisme : 'Una mica de crisi i es fan pànic!'
  • Recuperació inexplicable : Evitat. Eboshi li diu a Ashitaka al principi de la pel·lícula que es diu que la sang de l'Esperit del Bosc podria atorgar la immortalitat, curar els seus leprosos i curar la maledicció d'Ashitaka. Es podria dir que la sang de l'Esperit del Bosc té el poder de curar totes les coses, i lliga a l'esmentat 'poder de donar vida/treure vida'.
  • Instigador inconscient de Doom : Eboshi indirectament sembra les llavors dels esdeveniments de la primera meitat en corrompre a Nago. Nago allibera encara més la perdició maleint Ashitaka cap al final de la seva batalla.
  • Dolent amb bona publicitat : Lady Eboshi pot ser un monstre per als animals i els esperits del bosc, però la gent de Iron Town li és completament lleial.
  • Caminar, no nedar : Ashitaka ho recomana a Gonza que no neda.
  • Caminar sobre l'aigua : Un hàbit de l'esperit del bosc. Després de la primera vegada que se li dispara, s'enfonsa breument a l'aigua, després comença a caminar-hi de nou com si no hagués passat res.
  • Despertar en un altre lloc : Ashitaka rep dos d'aquests moments després de la seva lesió per un tir a l'intestí. San l'ha portat a un lloc segur sota un arbre al costat del llac del bosc, així que el primer que veu en despertar-se és la copa de l'arbre. Intenta aixecar-se però cau enrere perquè està massa feble. La propera vegada que es desperta és en un llit de fulles a la cova de San.
  • La guerra es l'infern : Miyazaki no té res positiu a dir sobre la guerra. Malgrat alguns actes de valentia admirables de certs personatges, també mostra camps de cadàvers, soldats massacrats en massa per pistoles i bombes, decapitacions, desmembraments i civils innocents massacrats per soldats merodeadores.
  • Estem lluitant junts : Tots els animals volen que Iron Town desaparegui, i units probablement podrien esborrar-lo amb força facilitat, però tot aquest problema de 'relació depredador-presa' crea fricció.
  • Extremista ben intencionat :
    • Moro i Eboshi també. San, sent la filla adoptiva de Moro, també és aquesta. Segur que odia els humans, però és l'única que realment vol matar és Eboshi.
    • Els senglars van venir al bosc per lluitar per ell, però en Moro pot escoltar com els boscos criden sota el disturbi que provoca la seva presència.
  • Per què no et puc odiar? : San sobre la seva opinió sobre Ashitaka. 'L'odio! Odio tots els humans!' Aleshores, quan rep el collaret d'Ashitaka, 'D'Ashitaka? Per a mi?... Bonic... '
  • Onada de curació del món : Després tornant a enganxar el cap de l'Esperit del Bosc.
  • Roques grogues sense valor : Alguns dels personatges no reconeixen l'or. Això es justifica pel fet que és molt poc probable que els camperols hagin vist l'or de prop abans i els costaria reconèixer-lo. Tanmateix, una vegada que Jigo assenyala que és una pepita d'or, un petit grup de matones es forma gairebé a l'instant i comença a seguir Ashitaka.
  • Pegaria a una noia : Ashitaka elimina tant en San com en Eboshi per evitar que es maten entre ells.
  • Rusc Miserable : Completament subvertit, com en el cas de la Ferreteria la primera impressió des de la distància és molt enganyosa.
  • No pots tornar a casa una altra vegada : Ashitaka, que es veu obligat a abandonar la seva tribu a causa de la maledicció. Per a ells, està mort, encara que aconsegueix aixecar la maledicció.
  • Youkai : Els déus del bosc, així com els kodama.
  • Els teus dies estan numerats :
    • A Ashitaka se li diu que la seva maledicció finalment el matarà i que les seves possibilitats de trobar una cura són molt prim de veritat.
    • Moro fins a cert punt. Li diu a l'Okkoto que s'està morint per la bala d'Eboshi.
  • Zerg Rush : mètode d'atac principal dels senglars. Funciona molt bé al principi, fins que els humans aconsegueixen armes de foc. A la batalla climàtica, els humans tenen el terreny alt I estan armats amb granades i bombes, així que... no els surt gaire bé als senglars. .